字号调节
随着国内企业与国外企业的交流日益频繁,许多国内企业都与国外企业建立了深度合作关系。对于希望在国外企业工作的人来说,具备足够的英语能力是基本要求。本文整理了外贸商务英语邮件中最常用的句型以及写作时需要注意的事项,供参考。
每封外贸邮件都应有明确的主题。收件人在打开邮件前,可以通过主题了解邮件的大致内容和发件人的身份。这是邮件书写的最基本的规范,也是衡量一封邮件是否标准的重要标志。
在邮件正文结尾处,不仅要留下中文名字,还要附上英文名字、联系电话以及公司名称等详细信息,以便收件人能够快速了解发件人的身份和联系方式。
邮件主体部分的语言态度应保持谦虚有礼。撰写邮件时,要学会站在对方的角度考虑问题。对于对方提出的需求或问题,应学会按要点分类,并条理清晰地逐一回复。
应避免使用一些容易产生歧义的词汇。例如,“bimonthly”既可以表示“一个月两次”,也可以表示“两个月一次”。为了避免收件人产生误解,建议尽量不要使用这类词语。
词的位置
在句子中,某些词的位置不同会导致句子意思的不同。例如,“only”在句子中的位置变化会改变句子的含义,如“only in 30 cases of the item”和“30 cases only of the item”表达的意思就有所不同。
撰写邮件时,建议多使用中长句,尽量减少短句的使用。使用简洁明了的语言表达完整的信息,既能减轻读者的理解负担,又能避免因断句不当而引起的误解。
外贸业务员能够撰写得体、规范、准确的邮件,是其必备的基本技能之一。专业的工作人员必须熟悉并掌握上述外贸邮件以及英文表达的规范,确保在邮件写作中避免出现基本错误。
相关推荐